HINO NACIONAL DA TUNÍSIA

Atualizado: Mai 15

África do Jeito Que Nunca Viu apresenta: HINO NACIONAL DA TUNÍSIA


Letra

Mustafá Sadik Al-Rafii e Aboul Kacem Chabbi

Composição Mohammad Abdel Wahab

Adotado 12 de novembro de 1987


حماة الحمى

(Arabic)

حماة الحمى يا حماة الحمى

هلموا هلموا لمجد الزمن

لقد صرخت في عروقنا الدماء

نموت نموت ويحيا الوطن

لتدو السماوات برعدها

لترم الصواعق نيرانها

إلى عز تونس إلى مجدها

رجال البلاد وشبانها

فلا عاش في تونس من خانها

ولا عاش من ليس من جندها

نموت ونحيا على عهدها

حياة الكرام وموت العظام

ورثنا السواعد بين الأمم

صخورا صخورا كهذا البناء

سواعد يهتز فوقها العلم

نباهي به ويباهي بنا

وفيها كفا للعلى والهمم

وفيها ضمان لنيل المنى

وفيها لأعداء تونس نقم

وفيها لمن سالمونا السلام

إذا الشعب يوما أراد الحياة

فلا بدّ أن يستجيب القدر

ولا بد لليل أن ينجلي

ولا بد للقيد أن ينكسر


Lingua Hauçá

Humat al-Hima


Refrain:

Ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá

Halummū halummū li-majdi iz-zaman

Laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā

Namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan

Li-tadwi is-samāwātu bi-raʿdihā

Li-tarmi iṣ-ṣawāʿiqu nīrānahā

Ilá ʿizzi Tūnis ilá majdihā

Rijāl al-bilādi wa-shubbānahā

Fa-lā ʿāsha fī Tūnis man khānahā

Wa-lā ʿāsha man laysa min jundihā

Namūtu wa-naḥyā ʿalá ʿahdihā

Ḥayāt al-kirāmi wa-mawt al-ʿiẓām

Refrain

Wa-rithnā as-sawāʿida bayn al-ʾumam

Ṣukhūran ṣukhūran ka-hadhā al-bināʾ

Sawā‘idu yahtazzu fawqahā al-ʿalam

Nubāhī bihi wa-yubāhī binā

Wa-fīhā kafā lil-ʿulá wa-al-himam

Wa-fīhā ḍamānun li-nayli il-muná

Wa-fīhā li-ʾaʿdāʾi Tūnis niqam

Wa-fīhā li-man sālamūnā as-salām

Refrain

Idhā ash-shaʿbu yawman arāda al-ḥayāh

Fa-lā budda an yastajīb al-qadar

Wa-lā budda lil-layli an yanjalī

Wa-lā budda lil-qaydi an yankasir

Refrain


Tradução português


Refrão:

Ó defensores da Pátria!

Unir em torno para a glória de nosso tempo!

O sangue surge em nossas veias,

Nós morremos para o bem da nossa terra.


Brama o céu com raios

Vamos chuva raios com fogo.

Homens e jovens da Tunísia,

Levante-se para o seu poder e glória.

Não há lugar para traidores na Tunísia,

Apenas para aqueles que defendem o seu!

Nós vivemos e morremos leais a Tunísia,

Uma vida de dignidade e uma morte de glória.


Coro

Como uma nação que herdamos

Braços como torres de granito.

Erguendo nossa bandeira vôo orgulhoso,

Nós nos orgulhamos disso, orgulha-se de nós,

Armas que atingem ambições e glória,

Certifique-se de concretizar as nossas esperanças,

Infligir uma derrota em inimigos,

Oferecer a paz aos amigos.


Coro

Quando as pessoas vão viver,

Destino deve certamente responder.

Opressão deve então desaparecerá.

Grilhões estão determinados a quebrar.


Coro



Video


Vídeo 10 Curiosidades sobre Tunísia



 
Caneca Oficial

Caneca Oficial

R$ 44,90Preço
Camiseta Oficial

Camiseta Oficial

R$ 39,90Preço
Caneca Personalizada

Caneca Personalizada

R$ 49,90Preço
Camiseta Personalizada

Camiseta Personalizada

R$ 41,90Preço